Интервью для Smash Hits
Декабрь 1996 года
Интервью для Smash Hits
Черное озеро расстилается по земле. В небе темнеет солнце. Языки пламени вырываются, но четверо молодых людей, не обращают на это внимание. Потом раздается: «Снято!», и все останавливаются, чтобы поесть сэндвичей. Это Kula Shaker снимают видео на новый сингл “Govinda”. Так о чем же оно?
“Это романтичная, готическая история о любви”, - говорит клавишник Джей, который нацепил очень смешные очки (“Они помогают мне видеть”).
“Это апокалипсическое кольцо огня. Все черное…или типа того”, - любезно замечает басист Алонза.
“Это очень черное озеро”, - шепчет Криспиан. “Можно увидеть свое отражение. Вы спросите насколько оно черное, и ответ будет … неизвестно!!!”
“Это похоже на четырех школьных отличников в огненном круге”, - замечает ударник Пол.
На самом деле, съемки “Govinda” очень интересные. Вокруг молнии, искусственный ураган и огненный круг, горящий по 30 секунд, иначе бы участники группы просто сгорели. Дым выедает глаза, и все кашляют, поэтому часто устраиваются перерывы, во время которых распиваются экзотические чаи. В это время Kula Shaker обсуждают “Govinda”. На каком она языке? «На первоклассном», - говорит Джей (на самом деле, это Бружбасси, старинный индийский диалект). Еще они говорят о мистических посланиях, якобы зашифрованных в их песнях.
“Да у всех сейчас отношение к этому как к шику”, - говорит Джей. Криспиан не согласен: “Все хорошие и позитивные вещи требуют некого внимания. Когда вы поете мантры типа “Tattva” вы сеете зерна в душах людей. Вы сеете зерна и в своей душе, создавая эту позитивную энергию”.
Так в чем же заключается таинственный секрет, возможно приведший Криспиана к созданию Kula Shaker? “Что это за секрет?” – интересуется Алонза. “Что за секрет?” – переспрашивает смущенный Криспиан. “Здесь много секретов, друг мой. Нет одного определенного секрета, который держит дверь в твоем подсознании открытой для новых возможностей”.
Все с этим соглашаются, предварительно поблеяв как козлики, после того как Криспиан упоминает “об определенных дьяволах, которых лучше не называть”. Напряжение достигает высшей точки. Возможно, это следствие того, что группу часто называют понтовой.
”Кто говорит, что мы понтовые”, – с наигранным удивлением спрашивает Алонза.
”Только Smash Hits так считают”, – хмурится Криспиан.
”Знаете, я ходил в хорошую школу!” – внезапно орет Пол. “Может я и звучу понтово, но это необходимый акцент”.
”Все верно, но какое у тебя было прозвище в школе Пол?” – с хитрой усмешкой интересуется Джей. “«Крутой», не правда ли?”
Криспиан предпринимает попытку вернуть разговор на прежние рельсы. “Ты – это то, что ты есть на самом деле. Мы являемся самими собой и ничего не можем с этим поделать. Мы не понтовые, но мы и не обычные, мы это мы”.
Как же Kula Shaker докажут свою обыкновенность если пойдут на прогулку с группой Spice Girls?
”Я отведу их к Рави Шанкару”, – говорит Джей.
”Я отведу их в индийский вегетарианский ресторан Кришна”, – отвечает Алонза.
”Я бы пошел с ними в Трокандеро (развлекательный комплекс в центре лондонского вест-энда)”, – высказывается Пол.
”Мы не собираемся отвечать на глупые вопросы!” – кричит Криспиан. “Мы пытаемся говорить о привнесении чего-то ценного в жизнь нашей деградирующей цивилизации, а вы нам о каких-то прогулках!”
В продолжение разговора, есть ли у Криспиана, как у сына известной матери (Хэйли Миллс), детские советы для Мадонны?
”Она назвала свою дочь Лурдес Мария”, – объявляет Криспиан.
Все сразу: “Ууууууу!”
”У нее нет совести. Нет ни вкуса, ни чувства юмора”.
Перед тем как вернуться к съемкам, Kula Shaker обсуждают секрет их успеха (“Мы находимся под защитой высших космических сил. Так-то!”) и главных поклонников. “Принцесса Диана преследовала нас повсюду какое-то время назад”.
Затем снова молнии, дождь и драматические события. Но сначала вся группа садится бедному Полу на голову и называет его “старой драматической королевой”.
Как объявил однажды старый индийский гуру: “Похоже, эти Kula Shaker промыли себе все мозги вишневым чаем!”
Русский перевод опубликован на сайте kulashaker-rus.narod.ru